论文部分内容阅读
从网络词汇翻译的受众心理入手,通过列举追求新颖、生动的审美心理,追求新鲜刺激的猎奇心理和追求简便高效的实用心理,分析如何增强网络词汇翻译的美感,使之更快地得到认可和普及。同时,为实现网络词汇翻译的准确和高效,阐释网络词汇的几个主要翻译方法,包括直译、意译、音译、转译和音意合璧等。提出网络词汇翻译区别于其它翻译领域的特点。