论文部分内容阅读
在党的十八大报告中,对社会主义核心价值观进行了高度凝练的概括。社会主义核心价值观与人民的愿望相顺应,与时代要求相符合,融合传统中国传统价值观和马克思主义价值观,体现了行为准则、社会导向和政治理想的统一,这个核心价值观是开放的,是中华民族行为准则和精神追求的深层积淀。作为一个系统的、科学的整体,各个内涵之间既相互促进又相互独立,通过对世界各国优秀思想文化成果的吸收,在有中国特色的社会主义土壤上进行着伟大的践行,既服务于民,又发展于民,成为我国的兴国之魂。本文重点探究了社会主义核心价值观的培育和践行的着力点。
In the report of the 18th CPC National Congress, a highly concise summary of the socialist core values has taken place. The core values of socialism conform to the wishes of the people and conform to the requirements of the times. The integration of traditional Chinese values and Marxist values embodies the unification of codes of conduct, social orientation and political ideal. This core value is open to the Chinese nation Code of Conduct and spiritual pursuit of the deep accumulation. As a systematic and scientific entity, the connotations are mutually reinforcing and mutually independent. Through the absorption of outstanding ideological and cultural achievements of various countries in the world, we carry out great practice in the socialist soil with Chinese characteristics and serve both People, but also develop in the people, become the soul of our country’s rejuvenation. This article focuses on the cultivation and implementation of the socialist core values.