医学著作英汉双语平行语料库的构建

来源 :外语艺术教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whicky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
医学英语是ESP的一个重要分支,但迄今为止尚未见到较大规模的医学英语语料库建设。本文介绍了医学著作英汉平行语料库的构建工作,包括语料库的规划、实施、组织和检索,尤其是详尽地报告了语料的收集和整理过程,最后提供了目前语料库的描述性统计数据。医学语料库建设工作的展开和深入将极大地促进基于语料库的医学英语语言学、翻译和教学研究,从而推动我国ESP理论研究的发展。 Medical English is an important branch of ESP, but so far has not seen a larger scale construction of medical English corpus. This paper introduces the construction of English-Chinese parallel corpus for medical writings, including the planning, implementation, organization and retrieval of corpus, especially the process of collecting and arranging corpus, and finally provides the descriptive statistics of the corpus. The expansion and deepening of medical corpus construction work will greatly promote corpus-based medical English linguistics, translation and teaching research so as to promote the development of ESP theoretical research in China.
其他文献
人们都说,海南最大的优势是生态,海南最硬的王牌是生态。我还要说一句,海南最大的财富是生态。这种说法是有充分根据的。从广义说来,生态就是人类赖以生存和发展的自然环境,
众所周知,自鸦片战争以降,中国人就一直在被动与主动的寻求现代化之路。不过,在漫长的时间里,现代化曾被视为“西化”甚至欧化的代名词,而中国人现代化之旅也一直痛苦不堪,
本刊讯为认真贯彻落实北京市职工奥运行动发展规划,北京金隅集团日前在金隅集团党校体育馆隆重举行全系统职工羽毛球、乒乓球、篮球、游泳比赛活动。北京市人大常委会城建环
一、坚持生态优先的原则大同市位于山西省最北部,地处黄土高原东北边缘,毛乌素沙漠东部,植被稀少,沙土流失严重。全市80%土地的土壤中,细沙和极细沙的含量达77%—85%。春秋冬常
视觉序列,指的是人们在用眼睛观察事物的过程中的先后顺序,其中还涉及人们在这个视觉观察过程中的方向和路线。从我现有的资料而言,中国古代汉字展示的视觉序列这项课题研究
《翻译与权力》论文集的二主编宣称,翻译研究的“文化转向”实际就是“权力转向”。本文首先概述了该论文集,然后就“权力转向”的观点作了简要的分析与批评。 The two edit
汉语形容词作谓语是一类特殊的现象。本文试从事件结构的角度来探讨该类形容词所能表达的事件类型,通过研究发现,汉语形容词可以表达三种类型的事件:状态、过程和活动。 Chi
党的十五大明确提出:“科学技术是第一生产力,科技进步是经济发展的决定性因素,把加快科技进步放在经济社会发展的关键地位,使经济建设真正转到依靠科技进步和提高劳动者素
采用电子束物理气相沉积(EB-PVD)在 Ni-Cr-Al-Y粘结层上沉积 Y2O3部分稳定的ZrO2陶瓷层(YSZ),进行了 900,1000,1100℃的恒温氧化和1050℃的循环氧化实验,用扫描电镜(SEM)、能谱(EDS)
今年3月,全国总工会下发了《关于对下补助实行项目补助管理的通知》(总工办发[2015]10号)。为方便省级工会执行该办法,本刊记者采访了全总财务部副部长张西昶,对通知精神进行