论文部分内容阅读
当前,在视觉文化语境下,文学的影视改编日渐升温,文学在“可视化”的道路上已经渐行渐远。然而,这种文学改编背后的问题也日益引发学界关注。立足于当代导演陆川出道时的一次轰动性事件,即对凡一平小说《寻枪记》的改编,通过进行细读式分析,试图从陆川成名作《寻枪》中的“悬疑”因素之改编入手,对中国文学/电影间性互动中文本要素“可视化”的新问题及其背后镜头规训下文学性流逝等现象进行透视。
At present, in the context of visual culture, the adaptation of literature and movies in literature is on the rise. The literature has become increasingly distant on the road of “Visualization ”. However, the problems behind this literary adaptation are also increasingly arousing academic concern. Based on a sensational event when the contemporary director Lu Chuan debuted, that is, the adaptation of Fanliping’s novel “Seek Spear”, through the careful reading analysis, trying to find out from the “suspense” factor The adaptation of the Chinese literature / film interaction of the Chinese elements of the “visual” new problems and behind the scenes under the lens of the phenomenon of literary passage perspective.