存洋气与求易解——鲁迅的归化和异化翻译观

来源 :温州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingdingdeaiqing85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国翻译史上,鲁迅曾做出巨大的贡献.他提出的一些翻译观点极大地推动了中国的翻译研究.本文试就他所提出的归化和异化翻译法有机结合观展开论述,以期推动当代翻译研究的发展.
其他文献
民间文化作为中国民众的重要生存方式,承载着族群过去、现在和将来的深刻认识和族群记忆。对以风俗文化为主的民间文化的研究开始于20世纪20年代北京大学的歌谣学运动,本文梳
近些年,受鸭瘟病毒株型、环境等变化的影响,一种以最新病毒型感染而诱发的"新型鸭瘟",逐渐取代传统鸭瘟而成为养鸭户普遍重点关注的病害。此病在症状、剖检等方面,与传统鸭瘟有
'一二九'运动爆发后,由于国民党政府的残酷镇压,一度兴起的学生运动遭受了重大的挫折.面对中日民族矛盾不断尖锐和全国抗日浪潮不断高涨的新形势,中国共产党适时对领
食盐(简称“盐”),百味之祖。有关盐的熟语以盐民俗文化为依托一路追随着时代的步伐,不断前进。本文将通过盐民俗文化所具备的性质和特征以及有关盐的熟语来对比分析汉维盐民俗文
在新的时代背景下,经历了二十年的演进、变化和发展的温州模式面临着一些深层次矛盾和问题,为适应新的形势,谋求新的发展,必须进行创新.本文就温州模式创新的有关问题作一些
本文从说话者的意图和听话人的接收效果出发,将不礼貌言语分为策略型、非策略型和语用失误型,以电视剧《到爱的距离》为例,用顺应论对其中的不礼貌言语进行分析。希望有助于分析
本文对光合细菌的固氮分子生物学、用于污水处理、产生H2及提取天然色素这几个领域的研究进展,特别是我国对光合细菌在养殖业中的应用研究进展进行综述.