论文部分内容阅读
有朋友很喜欢Nick Cave(尼克·凯夫),此人收藏有一套套的盗版CD,大部分是古典。深夜里上网碰见时,说正在听“贝九”,“悲伧”全部被他一个人收集了去,那架式摆明了旁人丁点儿分不到;或者,巴赫,自己弹自己录,放到ftp上,等着我们无比好奇地down下来。所以有那么一次,我就在箱子里翻出布鲁诺·华尔特指挥的“马九”来放,一整晚。感觉眼眶中有潮湿摆脱不得,然后正正经经在他的论坛上写:马勒第九,像一阵太阳风把人包围;在那个清晨,想去屋顶唱歌……
但是这些怎么会和Nick Cave有关系呢?
因为同样是这个人,他会恨恨告诉朋友几个:现在很穷了。问钱到哪去了?钱拿去买正版了。买了哪位巴洛克大师了?不,不是的。买了Nick Cave了。
就是有那么有意思。
所以看到Nick Cave & The Bad Seeds要出这张《Nocturama》时,特别关照了他,说:请注意,又有一张会让你掏钱的原片了。
我把“Nocturama”的中文名译为“夜魅”,noctu表明和夜晚唱歌有关,rama本来是罗摩,印度教里一位勇敢的神。两下一拼凑,总归是没有太阳的光景下超脱凡尘的生物,发出一点声音来。封皮印了Nick昏暗的侧面,其他什么也没有。
那就权当听一场昏暗的音乐剧吧,里头情节越怪诞越好。最好要有怪兽的爪子从幕布后面伸过来,一把掐住脖子。我不指望成为下一只蝙蝠,但我愿意享受一段沉静妙曼的时光;我不指望还有更打动心弦的男人,但我总在等待一次邂逅。这时候,窗外天暗下来了,“Wonderful Life”,极其动人的开场。
与6年前他们那张《the Boatman's Call》相比,Cave & Seeds这次没有太大的改变,这是浮现在脑海中的第一个念头。“If you can find it, It's a wonderful life you bring,It's a wonderful, wonderful thing……”听上去不错,真是这样吗?
听下去。“He Wants You”和“Right Out Of Your Hand”之间有着和谐的衔接,抒情的意图明显,而我最中意那首“Bring It On”,也许它好听得圆滑,好听得罪恶。在依旧熟悉吸引的男中音后面,小提琴走得轻佻,节奏鬼鬼祟祟,仿佛非要撩拨你心中深藏的某些不良不可。于是到了最后,绝望的嘶喊终于无处可遁。Nick用他惯常的手法带给我一种顿悟,那就是突然间明白了那位朋友,他,绝对是以听摇滚的心态去听古典的,所以会在一夜之间把那堆古典唱片全部出售——这一点用不着再怀疑。“Still In Love”,缓慢的钢琴像空气对人的氧化一样注入情绪,“You might think I'm crazy, But I'm still in love with you……”多么漫无目的的侵略,空隙越来越大。可见构建音乐是一项庞大的工程,可以在纵向和横向同时展开,铺展出一片菱形来,而歌者和听者都还在各自的边线上踟躇,间或抬起眼角落寞地对望。
继续听。“Dead Man In My Bed”,意境极其有趣,写了一个神秘的谋杀故事,有点噪,还算那种适可而止的噪。等到“Babe, I'm On Fire”,就差不多叫人招架不住了,吉他在嚣叫,键盘也疯狂,贝斯没来由地捣鼓,总之闹哄哄一团像锅沸汤,持续煮了14分钟之久!我知道Nick敢这么做绝对需要一点勇气,忍不住就想要找出那意图来——耐心把歌词翻过去,发现是一片末世狂欢。又甚而怀疑Nick已经不想掩饰他的厌倦了,但仔细回想一下,好像他从来就有这么厌倦。
那个傍晚颓废得几乎不像话,我在想我的朋友们,我们从摇滚里逃到古典,又从古典里逃回到摇滚,却为什么终究没有逃出过自己。也许在潜意识里认定自己是对的自己会得救的,我们很少真正去抗拒什么。所以每一次逃匿,都只不过是下一次企盼的纯洁与简化。既然与生俱来有这许多企盼,既然对于声音的那种渴烙骨蚀心,既然否认都已经无济于事,我们不继续听又能如何?
但是这些怎么会和Nick Cave有关系呢?
因为同样是这个人,他会恨恨告诉朋友几个:现在很穷了。问钱到哪去了?钱拿去买正版了。买了哪位巴洛克大师了?不,不是的。买了Nick Cave了。
就是有那么有意思。
所以看到Nick Cave & The Bad Seeds要出这张《Nocturama》时,特别关照了他,说:请注意,又有一张会让你掏钱的原片了。
我把“Nocturama”的中文名译为“夜魅”,noctu表明和夜晚唱歌有关,rama本来是罗摩,印度教里一位勇敢的神。两下一拼凑,总归是没有太阳的光景下超脱凡尘的生物,发出一点声音来。封皮印了Nick昏暗的侧面,其他什么也没有。
那就权当听一场昏暗的音乐剧吧,里头情节越怪诞越好。最好要有怪兽的爪子从幕布后面伸过来,一把掐住脖子。我不指望成为下一只蝙蝠,但我愿意享受一段沉静妙曼的时光;我不指望还有更打动心弦的男人,但我总在等待一次邂逅。这时候,窗外天暗下来了,“Wonderful Life”,极其动人的开场。
与6年前他们那张《the Boatman's Call》相比,Cave & Seeds这次没有太大的改变,这是浮现在脑海中的第一个念头。“If you can find it, It's a wonderful life you bring,It's a wonderful, wonderful thing……”听上去不错,真是这样吗?
听下去。“He Wants You”和“Right Out Of Your Hand”之间有着和谐的衔接,抒情的意图明显,而我最中意那首“Bring It On”,也许它好听得圆滑,好听得罪恶。在依旧熟悉吸引的男中音后面,小提琴走得轻佻,节奏鬼鬼祟祟,仿佛非要撩拨你心中深藏的某些不良不可。于是到了最后,绝望的嘶喊终于无处可遁。Nick用他惯常的手法带给我一种顿悟,那就是突然间明白了那位朋友,他,绝对是以听摇滚的心态去听古典的,所以会在一夜之间把那堆古典唱片全部出售——这一点用不着再怀疑。“Still In Love”,缓慢的钢琴像空气对人的氧化一样注入情绪,“You might think I'm crazy, But I'm still in love with you……”多么漫无目的的侵略,空隙越来越大。可见构建音乐是一项庞大的工程,可以在纵向和横向同时展开,铺展出一片菱形来,而歌者和听者都还在各自的边线上踟躇,间或抬起眼角落寞地对望。
继续听。“Dead Man In My Bed”,意境极其有趣,写了一个神秘的谋杀故事,有点噪,还算那种适可而止的噪。等到“Babe, I'm On Fire”,就差不多叫人招架不住了,吉他在嚣叫,键盘也疯狂,贝斯没来由地捣鼓,总之闹哄哄一团像锅沸汤,持续煮了14分钟之久!我知道Nick敢这么做绝对需要一点勇气,忍不住就想要找出那意图来——耐心把歌词翻过去,发现是一片末世狂欢。又甚而怀疑Nick已经不想掩饰他的厌倦了,但仔细回想一下,好像他从来就有这么厌倦。
那个傍晚颓废得几乎不像话,我在想我的朋友们,我们从摇滚里逃到古典,又从古典里逃回到摇滚,却为什么终究没有逃出过自己。也许在潜意识里认定自己是对的自己会得救的,我们很少真正去抗拒什么。所以每一次逃匿,都只不过是下一次企盼的纯洁与简化。既然与生俱来有这许多企盼,既然对于声音的那种渴烙骨蚀心,既然否认都已经无济于事,我们不继续听又能如何?