论文部分内容阅读
中国画的继承和发展与教育有着密不可分的联系,并在长期发展中形成了特有的规律和程式。中国画的教育与中国画艺术一样,不仅拥有悠久的历史文化内涵,还有鲜明的特色。大学是中国画传播和教育的主场地,主要目的是培养一批继承中国传统文化的学生,并以此来逐步推动中国画的继承和发展。然而,在中国画的教学中存在一些问题,对其继承和发展产生了阻碍作用。要想进一步推动中国画的传承和进步,就必须要在文化的相互交融中取长补短,坚持创新和发展,在保留中国传统文化的基础上适当地结合西洋画中需要补给的知识。文章主要分析了目前大学中国画教学现状及其中存在的问题,并在此基础上提出一些创新改革措施。
Inheritance and development of Chinese painting are inextricably linked with education, and form unique laws and programs in the long run. Chinese painting education, like Chinese painting, not only has a long history of cultural connotation, as well as distinct characteristics. The university is the main venue for the dissemination and education of Chinese painting. Its main purpose is to cultivate a group of students who inherit the Chinese traditional culture and to gradually promote the succession and development of Chinese painting. However, there are some problems in the teaching of Chinese painting, which hindered their succession and development. If we want to further promote the inheritance and progress of Chinese painting, we must integrate each other in the culture to make up for each other’s weaknesses, insist on innovation and development, and on the basis of preserving Chinese traditional culture, we should properly integrate the knowledge that needs to be replenished in Western painting. The article mainly analyzes the current situation of Chinese painting teaching in universities and its existing problems, and on this basis, puts forward some innovative reform measures.