论文部分内容阅读
今年是“西安事变”发生80周年。很长一段时间,发动兵谏的两位主角在大陆被奉为民族英雄,在台湾却被斥为罪人。张学良遭软禁58年后获得自由,杨虎城被关押12年后遇害。在网络上,关于两个人功过是非的争论至今不减。直到2005年,台湾首次展示张学良、杨虎城的正面形象,这对杨虎城的后代杨瀚来说多少是个安慰,因为之前他曾致信国民党主席连战,要求给祖父平反昭雪。62岁的杨瀚是杨虎城长子杨拯民的儿
This year is the 80th anniversary of the “Xi’an Incident.” For a long time, the two protagonists who started the rebellion were regarded as national heroes in the mainland and were dismissed as sinners in Taiwan. Chang Hsueh-liang was granted freedom after 58 years in house arrest and Yang Hu-ch’en was detained 12 years later. On the Internet, the controversy over the merits and demerits of both people has not diminished so far. Until 2005, Taiwan showed for the first time positive images of Zhang Hsueh-liang and Yang Hsiu-cheng, which are somewhat comforting for Yang Han, the descendant of Yang Hsiu because he had previously sent a letter to Kuomintang chairman Lien Chan and demanded aversion to his grandfather. Yang Han, 62, is the son of Yang Zhengmin, the eldest son of the city