论文部分内容阅读
琼浆是由一百多种原料、耗时7~15日熬制而成的宫廷丹食,帝制鼎盛成品观之如丹,闻则真香不散,品则温软,味则香入五腹而从存意及神韵,功则延年益寿,养颜抗衰老。其所含有的养生物质有强筋骨、益脾、补肺、补肝、补肾、明目、耐寒、延缓衰老等养生功效。尚用琼浆源于汉代宫廷,前身称为“大羹”(一种肉汁),在《礼记·乐记》《左传·桓公二年》中均有记载,是由开国皇帝刘邦之子刘安所献。刘安不爱皇权,专为父皇刘邦研炼长生不
Qiong pulp is composed of more than 100 kinds of raw materials, time-consuming 7 to 15 brewed palace Dan food, the dominance of the emperor Ding finished product such as Dan, smell is true, the product is soft, the taste is fragrant into the five abdomen From the meaning and charm, gong longevity, beauty anti-aging. The health of its contained substances are strong bones, spleen, Bufei, Bugan, Bushen, eyesight, cold, anti-aging and other health effects. Still use Qiong pulp stems from the Han court, formerly known as the “big” (a gravy), in the “Book of Rites Music” “Zuo Huan two years” are recorded, is the founding emperor Liu Bang son Liu An made. Liu An does not love the imperial power, is specially designed for the emperor Liu Bang refining Elixir