论文部分内容阅读
各具有主承销商资格的证券经营机构,各具有从事证券期货业务资格的律师事务所、会计师事务所,各拟首次公开发行股票的公司,中国证监会各派出机构,证券交易所:为保障股票发行核准制的实施,现发布《首次公开发行股票辅导工作办法》,自颁布之日起施行。拟申请首次公开发行股票的公司,应执行此办法。但中国证监会另有规定的除外。对已进行辅导的公司,应按本办法要求完成辅导工作。中国证监会下发的《股票发行上市辅导工作暂行办法》(证监发[2000]17号)、《关于公司公告拟公开发行股票并上市有关事宜的通知》(证监发行字[2000]141号)同时废止。
Each of the securities companies that have the qualification of the lead underwriters, each of them has a law firm, an accounting firm, a company that plans to issue shares for the first time, all dispatching institutions and stock exchanges of the CSRC: Issuance of the approval of the implementation of the system, is now released “initial public offering of shares counseling approach”, promulgated from the date of implementation. A company that intends to apply for initial public offering of shares should implement this measure. Except as otherwise provided by China Securities Regulatory Commission. For companies that have been counseled, counseling should be completed as required by these measures. (CSRC [2000] No. 17) issued by the China Securities Regulatory Commission, the Notice on the Public Offering and Listing of Listed Companies (CSRC [2000] No. 141) issued by China Securities Regulatory Commission, Abolished at the same time.