论文部分内容阅读
勾勾搭搭,吵吵闹闹,這已成为美国战争统治集团间的家常便饭。他們的勾勾搭搭,是狼狈為奸,便利他們對內的剥削,對外的侵略;而他們的吵吵闹闹,是為了争权奪利,或分灭不均。一华爾街舆五角大樓 美国獨佔企业和軍閥相勾搭,以操纵政治而独估经濟的利益,早已不是自最近開始。遠在二次大战期間羅斯幅執政時代,就以嚇詐的手段要挟,鑽進到政府裹面,高踞於政府重要的職位。通過了政治取得完全支配戰爭经济的权力,这是獨佔企業陰謀的第一個步驟。这一个步驟的最觸目的表现是商人們放下了算盘,穿上了軍
Gossip, noisy, this has become a commonplace among the ruling circles of the United States. Their complicity is to act in collusion with their counterparts to facilitate their internal exploitation and external aggression. Their quarrels are for the sake of gaining power and fighting for victory or for unequal separation. The Wall Street Streamers Pentagon U.S. monopolies and warlords collude with each other to manipulate politics while solely assessing the interests of the economy has long since not begun. As far away as the Ross administration in World War II, he threatened with scare tactics, penetrated the government and held high positions in the government. Adopted by the political power to completely control the economy of war, this is the first step in the exclusive business conspiracy. The most visible manifestation of this step is the merchants dropping their abacus and putting on the military