论文部分内容阅读
2014年,习近平总书记提出了经济发展“新常态”的重大战略判断。当年的中央经济工作会议深刻揭示了,我国经济正在向形态更高级、分工更复杂、结构更合理的阶段演化,经济发展进入新常态,正从高速增长转向中高速增长,经济发展方式正从规模速度型粗放增长转向质量效率型集约增长,经济结构正从增量扩能为主转向调整存量、做优增量并存的深度转型,经济发展动力正从传统增长点转向新的增长点。认识新常态,适应新常态,引领新常态,是当前和今后一个时期我国经济发展的大逻辑。经济进入新常态,特别是全面深化改革
In 2014, General Secretary Xi Jinping put forward the major strategic judgment of economic development and “new normality.” The Central Economic Work Conference of the year profoundly revealed that our economy is evolving to a stage with more advanced forms, more complicated division of labor and more reasonable structure. Economic development has entered a new normal and is now turning from rapid growth to medium and high-speed growth. The mode of economic development is shifting from the scale The extensive growth of speed turns to an intensive growth of quality and efficiency. The economic structure is shifting from focusing mainly on incremental expansion to stock adjustment, making a profound transition in which the optimal increment coexists. The driving force for economic development is shifting from a traditional growth point to a new growth point. Understanding the new normal, adapting to the new normal and leading the new normal is the grand logic of our country’s economic development at present and for a time to come. The economy has entered a new normal, with all-round deepening of the reform in particular