论文部分内容阅读
吕叔湘先生在《汉语语法分析问题》中指出:“单句复句的划分是讲汉语语法叫人挠头的问题之一。”而停顿与复句的关系,又是这个叫人挠头问题中较为棘手的问题。怎么看停顿?停顿与复合句的关系又是怎样的?笔者在学习前人成果、学习专家们的科学论述基础上,结合汉语实际,谈点体会。一、从句法结构上看“停顿”性质作为语法单位之一的句子,其内部结构关系不论多么纷纭复杂、变化多端,归结起
Mr. Lu Shuxiang pointed out in his “Problems of Chinese Grammar Analysis” that “the division of sentences into complex sentences is one of the problems that Chinese grammar calls scratching his head.” However, the relationship between pause and complex sentences is the trickier issue in this problem. How to see the pause? What is the relationship between pause and the compound sentence? Based on the scientific expositions learned by the forefathers and the experts, we combine the Chinese reality and talk about the experience. First, the “pause” nature of syntactic structure As one of the grammatical units of the sentence, the internal structure of the relationship, no matter how complex and varied, varied