中日语言中“虫”惯用语的比较考察

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:taishao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日惯用语是经历了中日两国人民的长期使用发展起来并逐渐固定下来的语言形式,它生动地反映了人们的生活习惯、思维方式等,蕴含着深厚的民族文化。本文将对中日语言中"虫"惯用语进行对比分析,以探讨中日两国人民对"虫"的认识,并探寻"虫"惯用语这一"特殊"语言现象产生的原因。
其他文献
本世纪四十年代,比度教授在布达佩斯创建了国立运动损伤和引导员培训学院,以及脑瘫学院。以大脑可塑性原理作为理论基础,创造性地设计出了能够发展脑瘫儿童人格的方法和促进
<正>笔者以2013年浙江省湖州市体育学科优质课评比一等奖的教学内容为例,对学法指导在体育课堂教学中的具体运用进行实例分析,以期更清晰地解读学法指导在课堂教学中的运用情
<正>在人教版高中语文选修教材《中国小说欣赏》中,《聊斋志异》(选读)一课,具有独特的意义和价值。一是因为《聊斋志异》是我国古代短篇小说的巅峰之作,二是因为学生可以通
<正> 长久以来市面上一直充斥着对日系车铁皮薄,刚性差等"缺点"的论调,这让很多人对日系车的安全性产生了怀疑。当然日系车为达到省油的目的最直接也是最省钱的做法就是降低
采用文献资料法等对中西方体育新闻发言人制度进行比较分析。主要结论:由于文化、社会体制等差异,中西方体育新闻发言人制度存在历史背景、角色定位、职责、职能、发言人专业
<正>为服务建设"人文北京、科技北京、绿色北京",进一步落实团中央、北京市关于做好青年创业就业服务工作的相关要求,团市委、昌平区有关部门合作建设的北京青年创业示范园近