论文部分内容阅读
板湖乡自1979年民便河开挖以后,为搞好堤防水土保持,建立了林场,实行管理、养护、利用一条龙,达到个人、集体、社会三收益。七年来,河坡、堤防保护得比较好,资源也得到充分利用。总结他们的经验有以下几条:一、以落实承包责任制为重点,完善管理制度。几年来逐步建立了四个制度:一是承包制度,自1980年起,全场45个工人分成五个承包组,各承包组分别将堤防包到人,层层签订合同,实行定人员、定承包地段、定职责范围、定承包时间、定分成、定上交。二是例会制度。林场每月召开两次承包人会议,学习、宣传森林法和有关水土保持、水利设施保护的规定和护堤公约。通过承包人员向广大干群宣传,并结合季节布置育苗、植树等任务,由林场
After the excavation of Minhe River in Banhu Township in 1979, the forest farms have been set up for the purpose of water and soil conservation in the dike and the management, maintenance and use of one-stop management have been achieved, thus reaching the individual, collective and social benefits. In the past seven years, riverslope and embankments have been well protected and resources have been fully utilized. Summarizing their experience are the following: First, to implement the contract responsibility system as the focus, improve the management system. Over the past few years, we have gradually established four systems: First, the contract system. Since 1980, 45 workers in the audience have been divided into five contracting groups. Each contracting group has contracted dikes to each other and signed contracts at various levels. Contracted lots, set the scope of responsibility, set the contract time, will be divided into, set to pay. Second, regular system. The forestry farm convenes contractor meetings twice a month to learn and promote the forest law and provisions on soil and water conservation, protection of water conservancy facilities and the embankment convention. Through the contractor to propagandize the vast majority of cadres, and combined with seasonal arrangements nursery, tree planting and other tasks, from the forest farm