论文部分内容阅读
今年10月,是国工农红军长征胜利60周年。红军长征是中国革命史上的壮举,是震惊中外的伟大事件。在中国共产党领导下,英雄的工农红军披荆斩棘,历尽艰险,驰骋转战11个省份,翻越了18座高山(其中5座终年积雪),渡过了24条河流,走过了纵横数百里、水草丛生、荒无人烟的草地,通过6个少数民族地区,行程二万五千里,粉碎了敌人几十万大军的
This year in October, is the 60th anniversary of the victory of the National Labor and Peasants’ Red Army. The Long March of the Red Army is a feat in the history of the Chinese revolution and a great event that shocked both China and foreign countries. Under the leadership of the Communist Party of China, the heroic Red Army of Workers and Peoples scrambled through the hardships and took the opportunity to flee in 11 provinces. Over 18 alpine mountains (of which 5 were snow-covered at a later date), they crossed the 24 rivers and passed hundreds of miles in length and breadth. Weeds and uninhabited grasslands pass through six ethnic minority areas with a journey of 25,000 miles and shattered the enemy’s hundreds of thousands of troops