论文部分内容阅读
“五十六个民族五十六枝花,五十六个兄弟姐妹是一家。”这句在歌曲《爱我中华》中耳熟能详的歌词一语道出了中国多民族与多元文化并存的历史背景。从全世界范围来看,我国地大物博、文化深厚,这也成为我国拥有丰富文化资源的重要因素和现状。从人口比例来说,汉族占了总人口的94%,其余55个少数民族人口约9000多万。可以说,55个少数民族文化与汉文化并存、交汇,共同形成了和谐灿烂的中华文化。文化的繁荣,其中反应在一点上便是民族民间舞蹈的表现。俗话说得好“一方水土养一方人,也养育了一
”Fifty-six ethnic groups fifty-six flowers, fifty-six brothers and sisters is one. “ This song in the song ”Love China,“ a familiar lyrics in a language of Chinese multi-ethnic and multicultural coexist History background. From the perspective of the whole world, our country has vast territory and rich culture, which has also become an important factor and status quo for our country to have rich cultural resources. In terms of population ratio, the Han people make up 94% of the total population, and the remaining 55 ethnic minorities have about 90 million people. It can be said that 55 minority cultures coexist with Han culture and converge to form a harmonious and splendid Chinese culture. Cultural prosperity, one of which is the reaction of national folk dance performance. As the saying goes ”One side of water and soil to raise one side, but also raised one