论文部分内容阅读
邓小平,一个镌刻在中国当代史上光彩夺目的名字,已经深深扎根在中国人民心中,令全世界瞩目。上个世纪70年代末,以邓小平同志为核心的党的第二代领导集体,以非凡的勇气和扭转乾坤的魄力,带领中国人民闯过一道又一道险关,使中华民族路上了伟大的复兴之路。岁月的脚步跨过21世纪的门槛,当新的党中央领导集体带领中国人民走上全面建设小康的宽广征程时,我们的祖国已经拥有了日益强盛的综合国力和百业兴旺的繁荣景象。此时,我们更加深深地怀念中国改革开放的总设计师——邓小平同志。虽然他已经离开我们7年多了,但他那崇高伟大的人格力量,他那不可磨灭的光辉业绩,永远清晰地刻在中国人民心中。今年8月22日,是小平同志诞辰100周年纪念日,本刊专门组织了系列文章,以纪念这位20世纪中国社会的杰出伟人,中国人民的忠诚儿子。小平同志永远活在人民心中。——编者
Deng Xiaoping, a dazzling name engraved in the contemporary Chinese history, has deeply rooted in the hearts of the Chinese people and attracted worldwide attention. In the late 1970s, the second-generation leadership collective of the party with Comrade Deng Xiaoping at the core led the Chinese people through one danger after another with extraordinary courage and courage in reversing the whole world and made the Chinese nation on the road to great rejuvenation road. Years have crossed the threshold of the 21st century. When the new leadership of the Party Central Committee leads the Chinese people in a broad journey of building a well-to-do society in an all-round way, our motherland already boasts an increasingly prosperous comprehensive national strength and prosperous prosperity of all industries. At this moment, we deeply cherishly miss Comrade Deng Xiaoping, chief architect of China’s reform and opening up. Although he has left us for more than seven years, his lofty greatness in personality and his indelible glorious achievements are forever and clearly engraved on the hearts of the Chinese people. On August 22 this year, marking the 100th anniversary of Comrade Xiaoping’s birth, this magazine specially organized a series of articles commemorating the outstanding man of the 20th century Chinese society and the loyal son of the Chinese people. Comrade Xiaoping lives forever in the hearts of the people. --editor