论文部分内容阅读
“一切皆流,一切皆度”。世界万物在不停顿的自我更新的运动中才能保持自身的存在和发展。停顿意味着僵化和衰亡。社会主义制度并不是一经建立起来就达到完善,并从此凝固不变的事物。在每一具体的历史环境、历史阶段和条件下建立起来的各项具体的制度,都将随着时间的流逝、实践的发展、环境和条件的变化而丧失其存在的意义,而不管这些东西在当时是多么行之有效,也不管创建这些东西的人们多么珍爱它,符合新的环境和实践需要的新的制度将建立起来,而不管它们开初是多么不完备,也不管它如何不符合某些人的传统习惯。社会主义是世代相续的亿
“Everything is flow, everything is degree.” All things in the world can keep their own existence and development in the non-stop self-renewal movement. Pause means rigidity and decline. The socialist system is not the one that has been perfected since it was established and has not changed since then. The specific regimes established in each specific historical environment, historical stage and condition will lose their meaning of existence over time, practical development, changes in circumstances and conditions, regardless of these things How effective it was at that time, and no matter how much the people who created them cherished it, new institutions that fit the new environment and practical needs were to be established, no matter how incomplete they were in the beginning and how they did not fit Some people’s traditional habits. Socialism is a succession of millions from generation to generation