短篇小说两篇

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mickey123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
和我父亲的一次谈话我父亲今年八十六岁,病在床上。他的心脏,那个喷血的马达,也同样衰老了,再不能担当起某些功能了。它还能使血液溢满他的头脑,让它发出智慧的光芒,但是却供不到两腿支持他的体重在屋里进进出出。姑不论我的比喻,他腿上的肌肉萎缩实在说不上是他这具衰老心脏的毛病,照他说,则是由于身体缺少钾的缘故。他在一个枕头上坐着,又把身子偎依在另外三个枕头上,他向我作了临终前最后的赠言,同时提出了一个要求。 Talk to my father My father is 86 years old and sick in bed. His heart, the spurting motor, is also aging, and can no longer afford some of the functions. It also allows blood to fill his mind, giving it a glorious light, but less than two legs to support his weight in and out of the house. Regardless of my metaphor, the muscular atrophy on his lap is hardly the fault of his aging heart, according to him, because of the body’s lack of potassium. Sitting on a pillow and snuggling himself on three other pillows, he made the final pre-death statement to me and made a request.
其他文献
今天来参加这个会,碰到毕朔望同志,他说:“你怎么也来了?”我当然不是从事外国文学研究介绍工作的,我是以一个读者的身分来的。从五十年代,我便是《世界文学》(包括她的前身
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
波金霍恩太太想起来她该给茂得写一封表示关心的信。几乎任何疾病都使她发烦,但是亲爱的、古怪的老茂得·布勒斯,虽然为人平淡无奇,却是忠诚实在,对于茂得的血压,真必须说几
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
南斯拉夫著名诗人、小说家、戏剧家米罗斯拉夫·克尔莱扎于1981年12月29日逝世,终年八十九岁。克尔莱扎于1893年诞生在萨格勒布一个资产阶级家庭,中学时期开始参加革命活动,
由美国动力钢公司在印地安纳州巴特勒城兴建的年产 50万 t的 Redsmelt法炼铁设备已于 1 999年 5月中旬建成投产。该设备包括由美国布里科蒙工业炉公司制造的 Inmetco转底炉和
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.