论文部分内容阅读
海南岛几乎每个地方都有美丽的传说,这五指山中的通什市也有传说。从前,有位善良美丽的黎族姑娘上山看守山兰稻(一种旱稻)。那一夜,月色很好。她听到窝棚外传来急促的马蹄声。那马在她的门外停住了。她打开门,只见银亮的月光下站着一位英俊的黎族武士。那武士说,他是来接姑娘去过好日子的。姑娘答应了。他们来到了这五指山的阿陀岭下,在一块小小的盆地里安了家。这儿,四周高山拱列,林深水寒,他们就取名为“通什”。这是黎语,“什”读“杂”音,意
There are beautiful legends in almost every place in Hainan Island. There are also legends in this city of Tungshi. Once upon a time, there was a beautiful and beautiful Li girl up the mountain guarding the blue rice (an upland rice). That night, the moon is good. She heard hurried hoofs outside the shack. The horse stopped outside her door. She opened the door and saw a handsome Li ethnic warrior standing in the silver moonlight. The warrior said he came to pick up the girl for a better life. The girl agreed. They came to this mountain under the Mount Athwart and set up their home in a small basin. Here, surrounded by mountains arch, Lin deep water, they named “Tung Shing.” This is Li language, “Shi ” read “Miscellaneous ” sound, meaning