科技英语语言特征的翻译原则

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeeryf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科学技术发展速度的加快,科技交流也越来越多,科技英语作为交流的工具正广泛地受到人们的关注。在我国,科技英语翻译也已经成为翻译工作中极其重要的一部分。而了解科技英语自身的语言特点是做好科技英语翻译的关键。本文试从科技英语的词汇、句法、语篇特征入手,着重分析与这些语言特征相对应的翻译方法及原则。 With the rapid development of science and technology, scientific and technological exchanges are also increasing. As a tool for communication, science and technology English is widely concerned by people. In our country, English translation of science and technology has also become an extremely important part of translation work. Understanding the language features of S&T English is the key to doing well in S&T English translation. This article starts with the vocabulary, syntax, and textual features of English for science and technology, and focuses on the analysis of translation methods and principles that correspond to these linguistic features.
其他文献
首先,在汉语文教学过程中要以学生为主体。(一)、教师要善于创造语言环境,让学生喜欢读、喜欢写、喜欢讲、喜欢听。(二)、教师要善于创设学习氛围,让学生乐于读、乐于写、乐于讲、乐
新课程理念的核心是“为了每一位孩子的发展”。小学语文教学论文从这个理念出发,我们应清醒地认识到:新课程特别要关注学生能力的发展,而在众多能力的培养中,培养学生的口语能力则是基础的基础。  学生口语能力的培养,对于每一个年龄段的学生来说都是非常重要的,并且存在着不同程度的难点。既然,课堂教学就是师生交往的双向互动过程,我们就要在每一堂课都为学生口语表达提供条件和机会,让学生在尽可能广阔的天地里,插上
期刊
教育关注的是人的成长和发展,实质上是人的生命的成长和发展,因此语文教学中要关注和培养生命意识。
近年来,随着职高学校生源的不断减少,学校事业收入出现下滑,银行贷款无力偿还,很多学校对财务风险并未真正重视起来,这很可能对职高学校的进一步发展产生不良影响,一旦出现支
深圳市翠茵小学宋红燕老师认为,异性互相爱慕,是人类共有的情感,是人类生存和发展的自然现象,如自然界的日月江河运转不息.随着信息社会的发展,学生接受性与爱的信息比较快捷
【摘要】城市的生态环境失调问题日益突出,这严重地阻碍着城市的持续发展,而建设生态城市则是解决这一问题的最佳途径。通过对生态城市概念的理解,进而分析加快生态城市建设进程的必要性以及从城市总体规划、绿化、生态产业及调整城市人口结构五个方面来探讨如何使社会经济与生态环境达到可持续发展的问题。  【关键词】生态城市;社会经济;发展;规划    生态城市是现代城市发展的高级阶段,是依托现有城市,根据生态学原
小学藏语文教学过程中教师应注重根据广大学生的文化基础和年龄特征以及心理特征,再按照课程的具体内容,采用直观、形象的授课方式,同时通过多媒体教学、小组讨论、实际操作等多
作文教学是教师引导学生运用语言文字进行表达和交流的综合性实践活动,是培养学生基本的、适应实际需要的书面语言表达能力的活动。作文课往往是语文教学中的难点和重点。因此