直译意译和归化异化的比较

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dantezb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译意译和异化归化是翻译理论中的重要概念,本文解释了它们的来源和意义,分析了两组概念的关系,并讨论了它们在翻译理论研究中的重要性。 Literal translation and alienation and domestication are important concepts in translation theory. This paper explains their origin and significance, analyzes the relationship between the two concepts and discusses their importance in the study of translation theory.
其他文献
在不少教师的潜意识里,真正的“习作”教学是孩子上了三年级以后的事,低年级的“写话”教学那只是一项可有可无的任务。这样的认识势必导致孩子到了“习作”起步时,手足无措,教师
当前政府改革的切入点,我认为首先应的改革,来做实、来推进服务型政府建设,来推进政府行政权力改革。为什么这么讲?目前,政府改革的主要重点是:审批仅力改革、政府职能转变、绩效管
又梦见我那条黑棉裤。 那年春上,去走亲戚。出了村子,沿河而行,要有二十多里地。已经很热了,我却穿着棉裤。走走停停,站在树荫下,看锄地的人们,都穿着夹衣,有的干脆穿了汗衫,将外衣挂
再唱黄河九十九道湾(男女对唱)天下黄河九十九道弯九十九个艄公把船扳……男:家住在黄河畔。从小我就扳水船,穿过那黄河九十九道弯,练就一身英雄胆。女:妹住在河对岸,听惯了号子喊,风
针对运输货物在路面随机激励下发生损伤的机理进行了研究,通过建立整车-包装-货物系统的Adams动力学仿真模型,分析了车速为10m/s时B级路面下货物的振动响应,结果表明货物在低
不知从哪天起,老李开始有了个习惯。每天在小区的东大门处,支上一张小桌子,四五张小椅子,摆上一个棋摊,邀人下棋。按理,老李的家是离北大门近,他该把棋摊摆在那里才对。没人知道原因
苗族姑娘贾婷在湖南省凤凰古镇拥有一家传统的姜糖世家小店——“贾师傅”店。为了让顾客记住自己的小店,贾婷不仅在姜糖包装印上古镇的风光和自己穿苗服的照片,还特意每天穿上
中国财务界成功应对各种挑战,逐步完成了从认识规则到运用规则的转变全方位、多层次、更宽领域地推进了理论创新,更积极主动地参与了经济全球化和建立健全社会主义市场经济体
一、支部定性——政治核心和行政领导的参谋2012年3月,中共中央办公厅印发的《关于在推进事业单位改革中加强和改进党的建设工作的意见》(以下简称《意见》)明确规定:实行党
刘春红——我以我行践公正刘春红.1996年毕业于长春大学,同年参加公证工作,1997年任公证员.2006年任吉林省四平市公证处副主任、二级公证员。