试论现代汉语的“致动”动词

来源 :语文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaodanmeidan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“使、让、叫、令”等动词是现代汉语动词中较为独特的一种类型:它既不表示任何心理活动,也不表示存在、能愿或趋向,又不表示明显的行为动作。它们词义模糊,使用范围固定,只在现代汉语的兼语短语或兼语句中充当第一述语,起着致使它们后面的表示人或事物的名词性的词或者短语具有某种动作或行为的作用,如: Verbs such as “make, let, call and make” are more unique types of verbs in modern Chinese: they do not represent any mental activity, nor do they represent existence, willingness or tendency, nor do they express obvious action. They are vaguely defined and have a fixed scope of use. They are used only as the first words in morbid phrases or concurrent sentences in modern Chinese, and they are followed by words or phrases that indicate that people or things have a certain kind of action or behavior Role, such as:
其他文献
对边缘切致发射三极管进行了模拟,采用的模型为“鸡尾酒杯”结构。在静电分析中引入了一种新的数值计算方法──非正交曲线坐标系下的有限差分算法。由于取的坐标轴与边界重合
2631、2727和3108页曾刊载联行信封预印大宗快件标签差错。按规定,大宗快件标签左侧竖行印“大宗快件”;右侧横向一分为二,上格印“号码”两字,下格用于加盖收寄局名。联行
以《紫色》一举夺下奥斯卡奖的黑人女影星古比高毕一出生就想当演员,从小她就爱看电影,无论什么样 To “purple” won the Oscars in one fell swoop black actress Guobi
公路立交桥路面与桥面相接处桥台一般为块体结构。由于桥台体积较大 ,混凝土施工过程中因水化热温度应力的影响 ,在外界气温较低时 ,不均匀的降温极易产生拉应力 ,当超过早期
“两学一做”教育实践活动是加强党员教育、深化党员实践、强化党员宗旨意识的有力抓手,是实现党员典型示范到全员担当的有效举措,是实现我党立党为公、执政为民的根本要求。
在“星光Ⅱ”激光装置上,利用80只分立式探测器研究了约08ns,0351μm激光辐照Au盘靶的吸收、散射.结果表明,强度约为5×1014W/cm2的激光以10°角入射,吸收可达90%以上;但是,以45°角入射,吸收仅为75%左右,散射高达25%.散
英国影坛上有三大巨星是最受欢迎的,他们是:辛·康纳莉、理查·摩亚、米高坚。康纳莉的理查·摩亚都是靠拍《铁金刚》成名的,特别是理查·摩亚、至今名声不减,康纳莉在拒演
近几年国内外相继开展了心血管疾病中神经分布异常的研究[1,2],发现了组织中的神经失分布(denervation)、再生(sprouting)和过度分布现象(hyperinnervation).目前,有关血压的神经调节机制的研究结果显示,与血压相关的组织不仅接受肾上腺素能及胆碱能神经的支配,也接受肽能及一氧化氮(NO)能神经的支配,这些神经活性的异常与血压的增高密切相关,作为解剖学基础的神经分布异
新光不旧老中青七五春秋邮会史以邮会友广交流联谊邮坛乐晚年新光七十五周年会庆@施文骥 Sunbeam is not the old age of the Spring and the Spring and Autumn of the Spr
期刊
引子 接下这篇稿子很长时间了,一直没有动笔,有人问我原因是什么.自己也说不出来.就是没有感觉。其实在《当代体育》没有人比我对皮埃罗更有感情,可是提起笔来脑子里却只有画面没