论文部分内容阅读
在邓小平的倡导下,具有历史意义的中国共产党第十一届三中全会,决定把全党的工作重心逐步转向以经济建设为中心,提出了实现四个现代化的宏伟目标,并逐步确立了改革开放的基本路线。这些深刻变化。为中美关系注入了新的动力。美国成为中国向西方学习和引进先进技术和先进管理经验的重点和最大的对外开放的对象。这时中国决策层对中美关系的思考。既有为中国国内建设和改革开放创造一个有利的国际环境。维护中国国家安全的一面;更有借助美国的资金.技术和管理经验实现中国现代化宏伟目标的一面。从这个意义上看。改革开放对中美关系发展具有特殊重要的意义。
At the initiative of Deng Xiaoping, the historic Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Chinese Communist Party decided that the center of gravity of the party’s work should be gradually shifted to taking economic construction as the center, setting forth the grand goal of realizing the four modernizations and gradually establishing the reform The basic route of opening up. These profound changes. It has injected new impetus into the Sino-U.S. Relations. The United States has become the focus of China’s study and introduction of advanced technologies and advanced management experience to the West and the largest object of its opening to the outside world. At this time, Chinese policy makers think about the Sino-U.S. Relations. It not only creates a favorable international environment for China’s domestic construction and reform and opening up. Maintain China’s national security side; and make use of the funds of the United States, technology and management experience to achieve the grand goal of China’s modernization. In this sense. The reform and opening up are of special and important significance to the development of the Sino-U.S. Relations.