出人意外,入人意中——漫谈贺老六的银幕形象

来源 :电影艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fwy825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 鲁迅在《祝福》里,关于贺老六的立身行事是描写得十分简单的。我们对他的认识主要是在卫老婆子和四嬸的两次聊天里得到一些有关他的印象,他的更具体的生活内容我们是无从深知的。但是,当我们听到卫老婆子说祥林嫂跟了贺老六“她真是交了好运了”这句话以后,我们却很自然地联想到他是一个挺好挺好的人。小说没有具体描绘贺老六的形象和他给祥林嫂带来的“好运”,这是完全能够理解的。因为在小说中,那种有如除夕时分盖满鲁镇天空的“灰白色的沉重的晚云”一般的黯淡气氛,笼罩了作品的整个天地,贺老六和那个“好运”,不过是闪入其中的淡
其他文献
【正】 《青春之歌》,是庆祝建国十周年献礼片中最优秀的作品之一。它受到了广大观众、尤其是青年们普遍的欢迎和一致的好评。它在首都各大学放映,更是盛况空前,反响热烈。大
【正】 和短篇小說在小說领域中的作用一样,短故事片是电影領域中的一支輕騎兵。周揚同志在我国第三次文代大会的报告中明确地指出:“我們重視精心結构的鸿篇区制,同样,也重
【正】 吉林、辽宁、黑龙江三省文化局联合举办的长春电影制片厂1959年出产新片展览周,于1月26、27两日在长春、沈阳、哈尔滨三大城市相继开幕;2月4、5日结束。为期10天的展
【正】 一个时期以来,电影創作中流行着一种主题“攀高”的說法。正确的說,就是創作人員在創作过程中力求提高作品的主题意义,尽可能使作品包含更多的思想内容。这往往是来自
在某住宅小区车库工程超长地下室外墙混凝土施工中,通过混凝土膨胀剂的正确选择,混凝土配合比的优选,构造钢筋的合理配置和施工过程等四大关键环节同步进行控制。达到混凝土抗裂
本文以陈从周先生的著作《说园》的译本为例,从德国功能翻译理论的角度,旨在探索《说园》这一具有深厚文化底蕴的著作如何翻译才是上乘佳选的问题。笔者认为,功能翻译理论坚持翻
所得税是企业生产经营活动中一项重要的费用。所得税计算的正确与否,直接影响着企业的财务状况、经营成果和国家的财政收入。而正确计算所得税的关键,主要取决于企业应纳税所
【正】 我們高兴地看到,近几年我国影片的思想性和艺术技巧方面都有显著的提高。即以影片的結构来說,象《林家鋪子》《林則徐》等許多优秀影片,都作到了不枝不蔓、精練集中。
上好一堂课,不仅需要教师的爱心和热心,还要有扎实的专业基础知识,真正能做到“传道、授业、解惑”。不仅需要认真备教材与教学大纲、备学生、备教法、备语言、备板书,还需要在上