论文部分内容阅读
敬爱的老师、亲爱的老同学们:大家好!首先,请允许我代表2017届九(3)班全体同学,向可爱的母校、向辛勤培育我们并一直关心爱护我们的老师们表示崇高的敬意和衷心的感谢!向在座的和因故未能到场的全体同学表示诚挚的问候!刚才同学们发言的时候,我也在看着前面屏幕上投影的初中毕业照,对着照片,在找寻着、对比着我们每一位同学、每一位老师。时光在当年老师们青春盛年的脑门上雕出了智慧的痕迹,岁月把当年的一个个“小调皮”塑造成了沉稳精干的社会精英。王老师,我忘不了您在语文课上为我们朗诵的汪国真的诗歌,“我不去想是否能够成功,
Dear old classmates, Dear old classmates, First of all, allow me, on behalf of all Class 9 (3) students in 2017, to pay tribute to my lovely alma mater, to the teachers who nurtured us and who have always cherished their love for us And my heartfelt gratitude to all the classmates present here and for all of you who have not been able to attend sincerely for their greetings! When I was speaking with my classmates just now, I was also looking at the graduation photo of the junior high school projected in front of the screen, looking at the photo , Contrast with each of our classmates, every teacher. The time marks the traces of wisdom on the forehead of the teachers’ youth in those years, and the years have shaped the ”small naughty“ of the year into a steady and capable social elite. Wang, I can not forget Wang Guozhen’s poetry, which you recited to us in Chinese class, ”I do not think whether I can succeed or not,