论文部分内容阅读
语义韵现象近年来引起了国内外学者的广泛关注。对以汉语为母语的人而言语义韵已经是自动机制,而对于将汉语作为第二语言习得的留学生而言,语义韵意识比较薄弱,所以在遣词造句中常常会出现语法结构完全正确但是在语用上面欠妥当的现象。词汇教学是贯穿第二语教学始终的活动,近年来词汇教学的方法也已经形成了较为完善的体系,但对具有语义韵倾向的词语教学的研究上还没有学者做过比较详细的论述。本文拟探讨“语义韵”这个概念的引入在应用研究两方面的可行性和有效性。
Semantic rhyme phenomenon has aroused widespread concern of scholars at home and abroad in recent years. Semantic rhyme is already an automatic mechanism for native speakers of Chinese, while for students who acquire Chinese as a second language, the semantic rhyme awareness is relatively weak. Therefore, the grammatical structure often appears to be completely correct In the pragmatic improper phenomenon. Vocabulary teaching is the activity that runs through the teaching of second language. In recent years, the method of vocabularies teaching has also formed a relatively complete system. However, no scholars have done a detailed discussion on the teaching of words with the semantic rhyme tendency. This article intends to explore the feasibility and effectiveness of the introduction of the concept of “semantic rhyme” in applied research.