论文部分内容阅读
此盆白泥胎,泥料颗粒细腻,泥色和近、现代有明显差异,是典型的清早期泥料。盆外表面上白釉,釉水肥厚均匀、自然流淌,而盆脚处无釉处一条直线,没有丝毫多余的流淌,符合清早期白釉的特征。随着年代的推移,白釉已经自然开片,与瓷器上的开片有异曲同工之妙。开光、直壁、小飘口、平底、笔杆洞、枪脚,盆的造型相当简洁。但做工精致,线条流畅,直线条上下呼应。四面开光内仿青铜器饕餮纹饰,相当复杂。从可见情况来看,作者综合使用了模压、贴塑等工艺来完成所有纹饰。神秘的饕餮纹饰使得一个简单的花盆变成一个庄重肃穆的神器,这与和清三代文人追求的繁复风
This basin of white clay tires, mud particles fine, mud color and near, there are obvious differences in the modern, is a typical Early Qing mud. Glazed pots on the outer surface of the glaze, glazed water, uniform fat, natural flow, while the basin at the foot without glaze at a straight line, without the slightest excess flow, in line with early white glaze characteristics. With the passage of time, white glaze has been naturally open film, and open the film on porcelain have similarities and wonderful. Open, straight wall, small floating mouth, flat-bottomed, pen-hole, gun-foot, pot shape quite simple. But exquisite workmanship, smooth lines, echoes from top to bottom. Open all the light inside the imitation bronze gluttonous decoration, quite complex. From the visible situation, the author used a combination of molding, plastic stickers and other processes to complete all ornamentation. Mysterious gluttonous decoration makes a simple flower pot into a solemn and solemn artifact, which and the Qing Dynasty three generations of literary pursuit of complex wind