论文部分内容阅读
国务院发展研究中心副主任陈清泰日前指出,国企新机制已经萌芽。 陈清泰说,1999年为了解决企业连续5年利润下降问题,制定了3年脱困的目标。这3年政府支付的成本不低,股市融资7400多亿元,技术改造1.8万亿元,500多亿元贴息贷款,下岗职工2700万人,为解决职工下岗问题支付500多亿元,债转股
Chen Qingtai, deputy director of the Development Research Center of the State Council, pointed out recently that the new mechanism for state-owned enterprises has sprouted. Chen Qingtai said that in 1999 in order to solve the problem of corporate profits for five consecutive years of decline, set a goal of getting out of difficulties for three years. In the past three years, the government has paid a low cost of more than 7,400 billion yuan in the stock market, 1.8 trillion yuan in technological transformation, more than 50 billion yuan of interest-bearing loans, 27 million laid-off workers, and more than 50 billion yuan in payments to solve the problem of laid-off workers. share