论文部分内容阅读
她,面临照料双目失明的养父的沉重担子,而日本生父为她准备了优裕的生活条件,她是怎样作出抉择的呢?看看她的事迹,对我们广大民兵可能有所启迪。欢乐的一天,噩运却猛然地降临到鞍山市一位老人头上。“静静啊,你在哪儿?爸爸我什么都看不见了!”一双粗壮的大手颤颤抖抖,到处摸着、摸着。“我这双老眼真的瞎了,就再也看不见女儿了吗?”他扶摸、挪动,足足两个小时,终于贴着墙站住了,陷入了极度的悲痛:我王忠山
She faced the heavy burden of caring for blind-headed adoptive father, and the Japanese biological father prepared for her ample living conditions. How did she make a decision? Taking a look at her story may have enlightened our general militia. Happy day, bad luck suddenly came to an elderly person in Anshan head. “Quiet ah, where are you? Dad, I can not see anything!” A pair of stout hands shook, touched and touched. “My old eyes really blind, and can no longer see her daughter yet?” He touch, move, a full two hours, finally stood against the wall, caught in the extreme grief: I Wangzhong Shan