论文部分内容阅读
自从今年八月中央政治局扩大会议以来,全国人民在钢翻一番的伟大号召下,展开了全民办钢铁的高潮。两个月以来,各省市都是书记挂帅大搞钢铁,全国有6000万人投入了钢铁翻一番的战斗,九、十两月钢和铁的产量直线上升,特别是土铁土钢的产量获得了飞跃发展;“洋”铁“洋”钢方面也建成大批的小高炉和碱性侧吹转炉,但是产量方面增长的比较慢,特别是碱性侧吹转炉的生产问题很多。有些厂开工近两个月还不能正常生产,或投入生产后不能炼出合用的钢,因此如何使大量转炉顺利生产已经是当前钢铁翻一番中一个急待解决的问题。
Since the Central Political Bureau’s enlarged meeting in August this year, the people across the country have launched the climax of the steel run by the local people under the great call of the doubled steel. Over the past two months, all provinces and municipalities have been clerks engaged in steel production. Over 60 million people in the country have put their steel into battle. The output of steel and iron rose sharply in September and December, especially the output of earth iron and steel A large number of small blast furnaces and alkaline side-blown converters have also been built up in the “Yang” iron “Yangyang” steel, but the output growth is relatively slow. In particular, there are many problems in the production of basic side-blown converter. Some factories have not been able to produce normal steel for nearly two months after they started their work or can not use their steel after they are put into production. Therefore, how to make a large number of converters smoothly produce is an urgent issue to be solved in the current doubled steel industry.