论文部分内容阅读
就汉语来说:航行>导航;航行≠导航.就英语来说:navigation=航行;navigation=导航.这对矛盾着的术语,引出了问题;航行=导航?本文讨论航行、领航、导航、navigation这些词语之间的共性和差异,追溯航海、航空技术进展赋予术语涵义上的变迁,文中列举术语误用的后果。作者认为国标对“导航”这个术语的定义不妥,建议展开讨论后重订。