论文部分内容阅读
人教版《全日制普通高级中学教科书(必修)·语文》第四册收入了庄子的名篇《逍遥游》(节选)。文中有这样一句话:“彼其于世,未数数然也。”教材注释为:“[彼其于世,未数(shuó)数然也]他在世间,没有追求什么。数数然,拼命追求的样子。”“数”注音为shuó,笔者认为,此注音有误。正确读音是什么呢“数数然”又为何解释为“拼命追求的样子”呢?现就这两点作如下考辨。“数”,《新华字典》《现代汉语词典》《古汉语常用字字典》和《汉语大字典》都只
The fourth edition of the PEP “Full-time Ordinary High School Textbook (Compulsory) and Chinese” is the title of Zhuangzi’s famous piece “Xiao Yao You” (Excerpt). In the article, there is a saying: “He is in the world, but it is not counted in number.” The textbook commented: “[He is in the world, not counting (shuó] is also a few people.” He was in the world, not pursuing anything. , Desperate pursuit of the state.“ ”Number" phonetic transcription shuó, the author believes that this phonetic mistake. What is the correct pronunciation? Why does the “numerous number” be interpreted as “the look of desperate pursuit”? Let us examine the two points as follows. Numbers, Xinhua Dictionary, Modern Chinese Dictionary, Ancient Chinese Dictionary, and Chinese Dictionary