论文部分内容阅读
梁焕楼同志今年五十多岁了,身患多种疾病,他在新长征中,老当益壮,战胜病痛,大干四化,发挥了共产党员的先锋和模范作用。他除了负责站里的财务工作外,还做了大量的后勤服务工作。为了解决农气试验需要的各种物资,他不辞劳苦地到处奔忙;站里的公物和农具损坏了,他及时修理;他还主动承担解决试验田及生活上的用水;甚至一条量作物高度用的两米长的木尺,他不顾自己眼睛的近视,精心地仿制。去年下半年我站兴建农气专用的温室、网室和暗室各一间,老梁同志的工作更繁忙了,他除负责备料外,还经常和工人一起劳动,从工程开始到结束的几个月中,他参加劳动工日达六十天之多。在劳动中他不避艰险,一次他冒着伏夏的高温在温室房顶上钻孔眼,手电钻
Comrade Liang Huanlou, who is in his fifties this year and is suffering from various diseases, has played a vanguard and exemplary role in the new Long March by becoming a dominant force and defeating the pain and suffering the four modernizations. In addition to his financial work station, he also made a lot of logistics services. In order to solve the various kinds of materials needed for farming experiments, he worked tirelessly everywhere; public property and farm tools were damaged; he promptly repaired; he also took the initiative to solve experimental fields and living water; and even a quantity of crop height Two-meter-long wooden ruler, he ignored my eyes myopia, carefully imitated. In the second half of last year, I built a greenhouse for greenhouse gas, a mesh room and a darkroom. Comrade Lao Liang worked even harder. Apart from being responsible for preparing materials, he often worked with the workers, starting from the beginning to the end In the middle of the month, he took part in a labor day of up to 60 days. He did not avoid hardships and dangers in work, once he risked the summer heat to drill holes in the greenhouse roof, hand drill