论文部分内容阅读
李继英,中等偏瘦身材,自然卷发,相貌平常,没有比他人出众的地方。唯有那严谨认真、雷厉风行的作风,始终保持军人的特有风度。近20年来,是他和他的伙伴们为滕南煤田这个璀璨明星增添了光辉,谱写出一页页新的历史篇章。 1983年,这位曾参加过北京地铁和毛主席纪念堂建设任务的老战士,伴随百万大裁军转为煤炭部三建公司第四工程处,时任机修厂党支部书记。时光如梭,斗转星移,转眼间16个春秋
Li Ji-ying, middle-thin figure, natural curly hair, looks ordinary, no place superior to others. Only that rigorous, vigorous and resolute style, always maintain the unique style of soldiers. For nearly two decades, he and his partners have added glory to the shining star of the Tengnan coalfield, compiling a new page in history. In 1983, the veteran who had participated in the task of building the Beijing metro and Chairman Mao Memorial Hall was transferred to the Fourth Engineering Department of the Third Construction Company of the Ministry of Coal Industry with a million disarmament, and was then the Party branch secretary of the machine repair factory. Time flies, bucket twisting, blink of an eye 16 spring and autumn