论文部分内容阅读
一般来说,佛教的传播是一种文化的传播,它是通过国与国之间、地区与地区之间的商贸往来和文化互动来实现的,中国就是如此。但是,佛教由中国再传朝鲜半岛,它的传播模式却发生很大变化,政治一跃而成为主导的、决定性的制约因素。这不仅体现在前秦将佛教首传与之相邻的高句丽,也体现在与高句丽相邻的百济和新罗在接纳佛教的时候权衡政治利益、遵从政治选择的曲折而艰难的历程,这在佛教传播史研究上具有一定的认识价值。
Generally speaking, the spread of Buddhism is a kind of cultural transmission. It is achieved through the commerce and trade and the cultural interaction between countries, regions and regions. This is the case in China. However, since Buddhism was handed over to the Korean Peninsula by China, its mode of transmission has undergone great changes. Politics has become the dominant and decisive factor. This is not only reflected in the Goguryeon where Buddhism was first linked with the former Qin dynasty but also by the tortuous and difficult journey of weighing the political interests and following the political choices when Bajji and Silla, adjacent to Goguryeo, accepted Buddhism In the history of Buddhist communication research has a certain value.