论文部分内容阅读
俄罗斯黑海边上乌特里什隐秘的林间:一群人在这里逡巡不去,结为“部落”。这是追寻自由的年轻人组成的无形群落,一个脱离社会的社交网络。在误闯其间的外入眼中,这里恍若美国上世纪60年代的嬉皮岁月。但这里没有狂躁的反叛气息,没有声嘶力竭的怒吼。政治的时钟在这里停摆,让他们成了局外人。“我们只想远离灰暗污浊的城市迷宫,在这个世界之外开凿出一片净土。”“部落”里的安娜说。
The secret forests in the Utrish of Russia on the Black Sea: a group of people wander here and become “tribes.” This is an intangible community of free-wheeling young people, a social network that is socially independent. Missed in the eyes of the outsiders, reminding us of scenes reminiscent of the United States in the 1960s when the hippie. But there is no manic revolt here, there is no shout hoarseness. The political clock stopped here, leaving them outsider. “We just want to stay away from the maze of dark, gloomy cities and dig out a patch of pure land outside this world.” “Anna in the Tribe” said.