论文部分内容阅读
战争开始时,我才八岁,该上小学一年级。我一开始并不明白发生了什么事一飞机轰炸,空袭警报,对八岁的我来说并不可怕。我们一帮孩子在街上跑来跑去捡弹片,彼此炫耀着自己捡到的弹片。然后围困就开始了。这期间幼儿园和学校都在转移,但妈妈并没放我们走。起初我们每天去防空洞,后来妈妈干脆把妹妹和我摁到床上,她自己也坐上床,一副要死也死一起的架势。有一天我被炮弹震伤,房屋也被炸毁,我们不得不搬进旁边的简易房,
At the beginning of the war, I was eight years old and went to first grade in primary school. I did not understand what happened at the outset. The plane bombing and air raid alert were not terrible to me at the age of eight. A group of our children ran around in the street to pick up the shrapnel and show off each other the shrapnel that they had picked up. Then the siege begins. During this period kindergartens and schools are shifting, but my mother did not let us go. At first we go to air-raid shelter every day. Later, my mother just took my sister and me to the bed, and she sat in bed, a posture of death and death. One day I was shocked by artillery shells and the house was blown up and destroyed. We had to move into the simple house next to it,