论文部分内容阅读
我们俨然已变成一个充斥着不靠谱儿和爱撒谎的人的国度,这可要拜短信和“脸谱”网这样的发明所赐。我最近搞了一项社会实验,为此还一度改掉了不由自主发短信的习惯。为了不再发短信,我不得不拿起电话,还正经八百地给人打起了电话。其效果很奇妙。大多数人接电话时会表现出惶恐之情。他们以为,只有宣布大事儿我才会打电话,如某人死了,某人生孩子了,或是某人要上《老大哥》节目。但事实却让他们丈二和尚摸不着头脑——我只是想知道他们是否想去喝一杯,而我想让他们明确回答的是去哪儿喝,以及什么时候去。
We have become like a kingdom filled with people who are not reliable and who love to lie, thanks to inventions like sms and Facebook. I recently engaged in a social experiment, but also for a time to get rid of the habit of sending text messages involuntarily. In order not to send text messages, I had to pick up the phone, but also gave a serious call to people. The effect is fantastic. Most people show panic when they answer the phone. They think I can only call if something is announced, such as when someone dies, someone has children, or someone wants to be on Big Brother. But the truth left them monks and fetters - I just wondered if they wanted a drink, and I wanted them to give a clear answer to where to go and when to go.