切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
周恩来总理16字方针的英译
周恩来总理16字方针的英译
来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaki84
【摘 要】
:
本文针对现代工程技术系统风险的挑战,阐述周恩来关于防范因失误所引发的恶性事故的16字方针。
【作 者】
:
宋子寿
【机 构】
:
中国老教授协会CSPA西安市710048
【出 处】
:
中国科技翻译
【发表日期】
:
2004年1期
【关键词】
:
周恩来
“16字方针”
翻译
汉语
英语
engineering systems risk reliability safety
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文针对现代工程技术系统风险的挑战,阐述周恩来关于防范因失误所引发的恶性事故的16字方针。
其他文献
论“文化寻根”小说的渊源及文化价值取向
"文化寻根"小说有着复杂的文化与文学本源,存在着不同乃至截然相反的文化价值取向,并对八十年代乃至九十年代的中国文学产生了深远的影响.
期刊
“文化寻根”
小说评论
文化价值取向
民族精神
culturalseeking-root
tendencyofculturalvalue
nationa
促性腺激素(FSH)对甾类激素合成调节作用的研究
首先分离出23日龄SD品系大鼠的卵巢颗粒细胞,然后进行无血清细胞培养,采用放射免疫的方法分别鉴定了不同剂量、不同培养时间促性腺激素(FSH)对颗粒细胞中甾类激素合成的影响,
期刊
放射免疫
FSH
甾类激素
合成调节作用
促性腺激素
无血清细胞培养
cell cultured
RIA
FSH
steroids hormone
more/less than结构的理解与翻译
含有more/less than的句子除用于普通的比较外还有许多特殊用法.本文列举此结构的种种特殊用法,对其逐一进行分析,继而指出在理解与翻译时应摆脱其表层结构的束缚,弄清楚其逻
期刊
翻译
特殊用法
列举
理解
句子
表层结构
准确
地理
内涵
逻辑关系
more/less than special usages unders
理解英语短语动词内在含义的另一条思路
不少中国读者理解英语短语(即及物动词或不及物动词+功能性副词)有些困难,于是靠死记硬背来学习.本文提出理解英语短语动词内在含义的另一条思路.在某些情况下我们可考虑把一
期刊
英语短语动词
功能性副词
方式状语
名词
词类转换
英语思维
English phrasal verbs functional adverbs
论语言的相对可译性
关于语言是否可译的问题,语言学家和翻译理论家有三种不同的观点:可译论、不可译论和相对可译论.本文认为,翻译会造成文化亏损和语言美的损失.因此,语言的可译性是相对的,完
期刊
可译性
译论
翻译理论
语言
等值
相对
不可译
亏损
问题
损失
translation translatabitity untranslat
英汉词汇的相互渗透
随着历史的发展和各种信息的广泛传播 ,文化交流越来越多 ,导致英汉词汇之间的相互渗透现象也越来越多。了解和掌握这方面的知识 ,对于英语翻译有着重要意义。
期刊
英语
汉语
词汇
渗透
关于翻译内涵的再认识
本文就翻译领域的几个热点问题作了深刻的思考,澄清了翻译与翻译学、翻译与翻译科学、翻译与翻译艺术等概念的差异和内涵.其学术观点既继承了传统翻译研究的成果,也在此基础
期刊
翻译科学
翻译艺术
英语
字面翻译
内涵翻译
translation translatology science of translation
其他学术论文