语言层面的失“信”——从生态翻译学的角度解读科技英语的汉译

来源 :科学时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingzidege
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语以传递信息为目的,其译文注重严谨、精确。但科技英语翻译中不乏很多在语言层面上失“信”的译例,这似乎违背了科技英语翻译的宗旨。但笔者认为,如果一味求“信”而不考虑英汉语的文体差异,势必造成译文生硬,且传递错误信息。本文以生态翻译学理论为研究视角,探讨科技英语翻译如何实现功能对等。生态翻译学理论认为,翻译过程是译者适应选择的过程,译文则是译者适应翻译生态环境的选择结果。+O266
其他文献
提起陈佳洱,人们首先想到的是他曾任北京大学校长,是位中外知名的教育家,而少有人知道他还是一位成就卓著的科学家。他主持研制出我国静电加速器中能量最高的4.5兆伏静电加
会议
摘 要: 2018年秋季入学的高一学生将实行新的普通高中课程标准,这标志着我国基础教育课程改革进入新的发展阶段:核心素养时代。应对核心素养时代的基础教育面临三大挑战:学校的课程结构、教师的育人素养和学生的自主性。  关键词: 核心素养时代 课程结构 育人素养 自主性  为了提高组织成员国的国家竞争力以应对全球化经济发展的需要,促进个体为适应全球化社会而获得自身完满发展,经济合作与发展组织(OECD
目的探讨信息化监控系统对预防神经内科患者跌倒的护理效果。方法2018年1~12月徐州医科大学附属医院建立神经内科患者预防跌倒信息化监控系统,比较信息化监控系统实施前后神经内科患者跌倒高风险上报率、跌倒发生率、医疗纠纷率及患者对护理服务满意率。结果实施后神经内科患者跌倒高风险上报率高于实施前,跌倒发生率、医疗纠纷发生率低于实施前,实施后神经内科患者对环境安全、跌倒预防标识、跌倒健康宣教、正确交接班、
采访徐帆的当天,正是《手机》在全国公映的第一天,各地的票房记录直冲榜首,好评声如潮,原本以为这样的盛况能让在片中演女主角的她超常兴奋,可事实上,此时的徐帆依然如故地细
会议
目的:总结我院心血管内科临床用药中存在的问题,分析制定有效且合理的整改措施,提升用药安全性.方法:以我院心血管内科治疗患者进行抽选比较,将2019年1~5月期间收入病例67例命
会议
  With the current accumulation of metagenome data,it is possible to build a database of rigorously selected metagenomic samples (also referred as “metagenom
会议