把握群众文化工作探讨群众文化建设--如何开展群众文化活动之我见

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:douche
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
群众文化被视为社会主义文化工作的重要组成部分。随着社会的不断发展,时代的进步,人们的生活地位发生了翻天覆地的变化,群众文化工作及活动也随着发生了改变。政府部门及相关文化工作者认识到要想在新的时期充分满足广大人民群众的精神文化需求,就要充分的做到准确把握时代的发展脉搏及群众文化工作的现况和基本情况,并且在此基础上坚持先进文化的前进方向。本文从群众文化活动的涵义、开展群众文化活动的意义等方面进行了深入思考,对于如何开展群众文化活动提出了自己的一些浅薄之见。 Mass culture is regarded as an important part of socialist culture. With the continuous development of the society and the improvement of the times, people’s living conditions have undergone tremendous changes. As a result, the mass cultural work and activities have also changed. The government departments and relevant cultural workers have realized that in order to fully satisfy the spiritual and cultural needs of the broad masses of the people in the new period, it is necessary to fully grasp the current situation and basic conditions of the development pulse of the times and the mass cultural work. On this basis, we should stick to the direction of advanced culture. This article from the mass cultural activities, the significance of carrying out mass cultural activities and other aspects of thinking in depth, for how to carry out mass cultural activities put forward some of their own superficial views.
其他文献
IT技术和视频通信技术的飞速发展为视频会议业务的发展提供了有利的条件。同时,随着经济全球化的加深,由于企业、政府部门、组织跨国、跨地区的沟通带来的高额差旅费和沟通成本,使得视频会议越来越受到各企业、政府机构的青睐。随着3G、4G和光纤的普及以及政府部门对信息化的政策支持,视频会议市场的发展迎来了新的机遇,如何有效地抢占该市场已经成为各厂商和供应商需要解决的问题。很多企业在视频会议业务的营销管理中存
修饰语的翻译是日汉翻译的一大难点,本文选择修饰语较多的文学作品《雪国》为例,节选几个段落,将叶渭渠先生的译文(以下简称叶译)与笔者自己的译文进行对比分析。 The trans
语法对英汉互译尤为重要,任何翻译者都应该意识到这点。本文从翻译初学者的角度出发,通过几种常见的语法点谈翻译,以便翻译初学者意识到语法在翻译实践中的重要性,夯实语法基
期刊
本文首先对典型的传统成本控制与现代成本控制分别进行陈述,通过实践研究找出适应各自历史制造环境的特点,提出适应新技术环境成本控制的应对措施。从实践经验与案例研究两个方
19世纪上半叶开始,人们认为《圣经》就是一本男权主义的书籍,也有一些人认为《圣经》的翻译带有一定的男权色彩开始以女性主义的视角解释《圣经》、翻译《圣经》。本文主要针
互联网时代是一个充满现代化气息的时代,其中网络流行语无疑是最具有代表性的。当代社会的网络流行语,不仅仅是一种潮流,更是一种社会现象的真实反映。本文选取了流行较广的
本文作者通过调查研究,分析了中国移动通信公司的“移动梦网”业务品牌的发展历程、当前状况和存在的问题,然后对存在的问题的根源进行了剖析并提出了解决问题的方案,最后对移动
货币市场基金是我国证券投资基金中新生不久的品种。然而,自2003年底第一批货币市场基金成立至今短短两年不到的时间里,货币市场基金在基金数量上和总体基金份额上都取得了迅猛
俄-吉的历史关系,只是世界历史的沧海一粟。因此,这篇文章的主题第一观点,可能要列入当地重要问题的范畴。然而,这表现得有些边缘化。在任何地方,即使是最亲近的人,也会有这
萨义德的东方主义作为一种思维方式、权力话语和科学研究课题在全世界的学术视野中早已家喻户晓,针对东方主义所揭示的文化霸权探讨的程度不一而足。本文简要通过现代的文化