论文部分内容阅读
党员、干部八小时以外廉洁自律行为的规范性,近年来各地一直在探索好的做法和经验,但也有不少人对此持有异议,他们从法律与人权的角度,认为八小时以外的时间是私人活动空间,单位不宜进行管理或者提什么要求。这样的观点,如果仅从狭窄的字面上理解,似乎有一定的道理。但是,这却忽视了一个无法回避的现实,就是任何人在任何场合、任何时间段,都不是生活在真空中,无论是八小时以外的人际交往、家庭生活,还是言语行为,都受着法律、政策、社会规范的制约和调整,是党员干部的,还要受到党纪政纪的制约和调整。
Party members and cadres eight hours away from the normative nature of clean and self-discipline in recent years has been exploring around the good practices and experiences, but many people have disagreed with them from the legal and human rights point of view, that eight hours away from the time Is a private activity space, the unit should not be managed or what the request. There seems to be some truth to this view if it is understood only in a narrow sense. However, this neglects the unavoidable reality that no one can live in a vacuum at any time or any time, regardless of whether it is for eight hours of interpersonal communication, family life, or verbal acts, which are subject to the law The restriction and adjustment of policies and social norms are party members and cadres, but they are also subject to the constraints and adjustments made by party discipline and government.