论文部分内容阅读
2005年底,就在股改如火如荼之时,全球各大基金公司纷纷移师香港,驻扎之后北望中原。在招揽了一批熟谙内地上市公司业务的投行专家之后,目光在内地各大行业龙头企业之间逡巡,一轮外资并购风暴席卷而来。抢占中国内地市场,将中国市场的资源纳入到其全球产业链和供应链,跨国公司的图谋不过如此。10月,美国凯雷公司拍出巨资,意欲收购徐工科技;而华平基金公司则与号称内地最大的电器零售商国美电器(0493)相见恨晚……收购内地优质上市公司成了它们的首要目标,而在与民族主义情绪的直面对峙中,它们显然只能处于下风。2006年3月1日,《外国投资者对上市公司战略投资管理办法》实施。办法规定,外资可以实施战略性并购,投资深沪A股市场。既对外资并购设置了行
By the end of 2005, just as the share reform was in full swing, major fund companies in the world moved to Hong Kong in succession and stationed in Central China after looking northward. After recruiting a group of investment bank experts who are familiar with the business of listed companies in Mainland China, they have been paying close attention to the leading companies in various major industries in the Mainland. The storm of foreign capital mergers and acquisitions swept over. To seize the Chinese mainland market, the Chinese market resources into its global industrial chain and supply chain, multinational corporations, but the plot. In October, Carlyle Company of the United States made a huge sum of money to acquire Xugong Science and Technology Co., Ltd. while Huaping Fund Co., Ltd. met late with GOP (0493), the mainland’s largest electrical retailer. They acquired high-quality listed companies from the Mainland Of the primary goal, and in the face of confrontation with the nationalist sentiment, they obviously can only be disadvantageous. March 1, 2006, “Foreign Investors Strategic Management of Listed Companies,” the implementation of. Measures provide that foreign investors can implement strategic mergers and acquisitions, investment in Shanghai and Shenzhen A-share market. Both the foreign mergers and acquisitions set up a line