论文部分内容阅读
在中国乒乓球界,没有哪一位女子世界冠军走过比张怡宁更为曲折的道路。从出道开始的那一天起,她就被笼罩在王楠的光环之中。一人之下,万人之上,也许不无风光,但对于要强的张怡宁来说,“逢王必败”却是一种辛酸。虽然早在几年前人们便已确定了她“王楠接班人”的位置。但谁都明白接这个班你只能去拼去抢去斗,等是等不来的。如今,张怡宁已经稳稳站在了乒坛的最高处,但又有多少人知道冠军背后的艰辛呢?
In the Chinese table tennis world, there is no one female world champion to go through a more tortuous path than Zhang Yining. From the day of her debut, she was shrouded in the aura of Wang Nan. Under one person, thousands of people may not be without scenery, but for stronger Zhang Yining, “every king will defeat ” is a kind of bitterness. Although as early as a few years ago, people have already determined her “Wang Nan successor ” position. But everyone understands that you can only go to fight this fight to grab the fight, waiting for is not wait. Today, Zhang Yining has been firmly standing on the highest point of the table tennis, but how many people know the hardships behind the championship it?