论文部分内容阅读
虽然,媒体最近连篇累牍地报道了35岁的前世界重量级拳王里迪克·鲍官司缠身并健康欠佳的消息,但是在接受《拳击新闻》记者马里诺斯奇采访的时候,这位曾叱咤风云的“拳坛大腕”却依旧风度不减。如今的鲍戴上了一副金丝眼镜,理了一个与刘易斯类似的发型。除了那微微发福的肚子,鲍的身材还同过去一样,仿佛岁月的沧桑并没有在 BIGDADDY 的身上留下太多的痕迹。眼前的里迪克·鲍俨然一位悠闲自得的绅士。(当然,如果你要是像拉里·唐纳德那样戏弄他的话,鲍肯定还是要发火的!)马里诺斯奇:您看上去身体还不错。里迪克·鲍:谢谢,我想我会复出的。(鲍笑了笑)
Although the media recently reported with great concern 35-year-old former heavyweight boxing champion Riddick Bowden was ill and ill-informed, in an interview with Marinoz, a Boxing News correspondent, the former All- “Boxing champion ” is still unabated. Today, Bao put on a pair of gold glasses, treated a similar haircut and Lewis. In addition to the slightly fat belly, abalone’s body is still the same with the past, as if years of vicissitudes did not leave too many traces of BIGDADDY body. In front of Riddick Bao as a leisurely gentleman. (Of course, if you’re going to mock him like Larry Donald does, Bob must be angry!) Marinoche: You look good. Riddick Bow: Thank you, I think I will come back. (Bob smiled)