论文部分内容阅读
语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。英语教学是语言教学,当然也要对学生进行文化教育。学生可以通过英语语言的学习,实现英语文化的习得,进一步提高交际能力。
一、语言和文化的关系
语言和文化是密不可分的,语言是文化的符号,文化是语言的支撑。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式一般要受到语言赖以存在的社会习俗,人的生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、心理和性格等的制约和影响。长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学实践中,人们认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则,就能理解英语及用英语进行交际。实际上,不同民族的语言,反映和记录了不同民族特定的文化风貌,如果不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际时就会出现语义歧义频繁、用语失误迭出的现象。如有些中国人会用“你一月赚多少钱”来表示对外国人的关心,殊不知这是一句侵犯别人隐私的话,会引起对方的反感。中国人以谦逊为美德,当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用“过奖”来表示谦让,这却让外国人认为对方在怀疑他的判断力;抑或是用“哪里哪里”来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。可以说,帮助学生在学习语言时提高对该语言文化的敏感性,就可以利用他们想了解其他民族的好奇心,激发其学习兴趣。
二、为什么要进行文化教育
1.文化差异是跨文化交际的障碍
当今世界,数字技术使得地球变成了“村庄”,同时,这又是一个多元文化相互碰撞、相互吸纳、相互融合的时代。在这种背景下,一个民族不仅需要将自己的文化传播到世界的其他地方,还要广泛吸纳其他民族的文化,在文化交流中相互了解。这种需求就使得跨文化交际成为每个民族的一种生活常态。而不同民族之间文化的差异是显而易见的。如“龙”是中国人的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人对龙非常崇拜,也以身为龙的传人而倍感自豪;然而龙在英语中,恰恰是个贬义词,常与凶恶、狠毒联系在一起。再如狗,在中国文化中,以狗组成的词语大多没有好的含义,如“狗仗人势”“狼心狗肺”“狗偷鼠窃”等;但在西方,狗是最受宠的动物。因此,当一个西方人说You are a lucky dog时,千万别误会他是在骂你,其实他是在说你是一个幸运儿。这种语言的差异,实际上反映了不同民族在文化上的差异。这种文化差异则是影响我们进行跨文化交际的主要障碍。
2.文化教育是实现运用语言进行交际的关键
培养、发展学生运用语言进行交际的能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人们已达成共识——人的交际能力应包括五个方面:即听、说、读、写四种技能以及和有着不同文化背景的人们进行恰如其分的交际的社会能力。但在英语教学中,教师往往比较重视语言的语法结构,即只重视学生造出合乎语法规则的句子,而忽视学生了解语言运用的社会环境。这使得学生很难确定什么场合该说什么话,其英语交际能力难以真正得到提高。
三、进行文化教育的方法
在英语教学中,教师应在向学生传授语言知识的同时传授文化知识。这样做的好处是:文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因被赋予了文化内涵而更易于理解和掌握,文化教学可以与教学语音、词汇、语法等语言知识同步进行。如freeze这个词的基本含义是“冰冻”“结冰”。可在美国社会中,freeze却是“站住、不许动”的意思,也是人人皆知的日常用语。曾经有一个报道,讲一位在美国留学的中国学生因听不懂美国人的口语freeze而被歹徒枪杀了。假如这位留学生有这点文化背景知识就不至于付出生命的代价。
教师应该采用灵活多变的方法提高学生对语言文化的敏感性,培养他们的文化意识,使其能较快地融入新的文化环境中。对学生进行文化教育有着多种多样的方法。
1.加强中西文化差异的比较
教师要将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、关心的谈话题材和价值观念等方面的差异自然地渗透到英语教学中。在英语教学中,还可以将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这可以对学生提高跨文化交际能力起到积极的促进作用。
2.利用多种渠道、多种手段,让学生体验英语国家的文化
教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国的艺术、历史和风土人情;播放英语电影、电视剧、幻灯片、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际运用耳濡目染;向学生推荐阅读能够体现外国文化的简易读本,以增加其对英语文化的了解;邀请中外“英语通”进行文化差异方面的专题报告;组织英语竞赛、英语晚会等活动。通过创设形式多样的语言环境,可以加深学生对文化知识的理解,提高其实际运用能力。
总之,在英语教学中教师不能只单纯注重语言教学,也必须加强对语言知识的文化导入,重视语言文化差异对语言运用的影响。只有这样,学生才能在生活中正确运用语言,提高跨文化交际的能力。
一、语言和文化的关系
语言和文化是密不可分的,语言是文化的符号,文化是语言的支撑。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式一般要受到语言赖以存在的社会习俗,人的生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、心理和性格等的制约和影响。长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学实践中,人们认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则,就能理解英语及用英语进行交际。实际上,不同民族的语言,反映和记录了不同民族特定的文化风貌,如果不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际时就会出现语义歧义频繁、用语失误迭出的现象。如有些中国人会用“你一月赚多少钱”来表示对外国人的关心,殊不知这是一句侵犯别人隐私的话,会引起对方的反感。中国人以谦逊为美德,当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用“过奖”来表示谦让,这却让外国人认为对方在怀疑他的判断力;抑或是用“哪里哪里”来回答,弄得外国人莫名其妙,不知所云。可以说,帮助学生在学习语言时提高对该语言文化的敏感性,就可以利用他们想了解其他民族的好奇心,激发其学习兴趣。
二、为什么要进行文化教育
1.文化差异是跨文化交际的障碍
当今世界,数字技术使得地球变成了“村庄”,同时,这又是一个多元文化相互碰撞、相互吸纳、相互融合的时代。在这种背景下,一个民族不仅需要将自己的文化传播到世界的其他地方,还要广泛吸纳其他民族的文化,在文化交流中相互了解。这种需求就使得跨文化交际成为每个民族的一种生活常态。而不同民族之间文化的差异是显而易见的。如“龙”是中国人的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人对龙非常崇拜,也以身为龙的传人而倍感自豪;然而龙在英语中,恰恰是个贬义词,常与凶恶、狠毒联系在一起。再如狗,在中国文化中,以狗组成的词语大多没有好的含义,如“狗仗人势”“狼心狗肺”“狗偷鼠窃”等;但在西方,狗是最受宠的动物。因此,当一个西方人说You are a lucky dog时,千万别误会他是在骂你,其实他是在说你是一个幸运儿。这种语言的差异,实际上反映了不同民族在文化上的差异。这种文化差异则是影响我们进行跨文化交际的主要障碍。
2.文化教育是实现运用语言进行交际的关键
培养、发展学生运用语言进行交际的能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人们已达成共识——人的交际能力应包括五个方面:即听、说、读、写四种技能以及和有着不同文化背景的人们进行恰如其分的交际的社会能力。但在英语教学中,教师往往比较重视语言的语法结构,即只重视学生造出合乎语法规则的句子,而忽视学生了解语言运用的社会环境。这使得学生很难确定什么场合该说什么话,其英语交际能力难以真正得到提高。
三、进行文化教育的方法
在英语教学中,教师应在向学生传授语言知识的同时传授文化知识。这样做的好处是:文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因被赋予了文化内涵而更易于理解和掌握,文化教学可以与教学语音、词汇、语法等语言知识同步进行。如freeze这个词的基本含义是“冰冻”“结冰”。可在美国社会中,freeze却是“站住、不许动”的意思,也是人人皆知的日常用语。曾经有一个报道,讲一位在美国留学的中国学生因听不懂美国人的口语freeze而被歹徒枪杀了。假如这位留学生有这点文化背景知识就不至于付出生命的代价。
教师应该采用灵活多变的方法提高学生对语言文化的敏感性,培养他们的文化意识,使其能较快地融入新的文化环境中。对学生进行文化教育有着多种多样的方法。
1.加强中西文化差异的比较
教师要将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、关心的谈话题材和价值观念等方面的差异自然地渗透到英语教学中。在英语教学中,还可以将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这可以对学生提高跨文化交际能力起到积极的促进作用。
2.利用多种渠道、多种手段,让学生体验英语国家的文化
教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国的艺术、历史和风土人情;播放英语电影、电视剧、幻灯片、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际运用耳濡目染;向学生推荐阅读能够体现外国文化的简易读本,以增加其对英语文化的了解;邀请中外“英语通”进行文化差异方面的专题报告;组织英语竞赛、英语晚会等活动。通过创设形式多样的语言环境,可以加深学生对文化知识的理解,提高其实际运用能力。
总之,在英语教学中教师不能只单纯注重语言教学,也必须加强对语言知识的文化导入,重视语言文化差异对语言运用的影响。只有这样,学生才能在生活中正确运用语言,提高跨文化交际的能力。