论文部分内容阅读
从上期开始,我们进行了隔代抚养问题的讨论,一位婆婆对儿媳说了一番话。本期,一位年轻的母亲又谈了这样的体会: 现在不少年轻妈妈有幸拥有一位老而犹健、勤劳慈爱的老人,为之照料孩子、料理家务,使她们得以潇洒生存、青春常驻。对此,我曾十分眼热,因为我是未得其实惠的一位。我的公婆家在外埠、身体欠佳,我父母则以事业为重,自己的饮食起居尚难讲究,更无暇顾及孙辈。有了儿子之后,我思谋再三,无从打四位老人的主意,只好自叹命苦,咬牙负起养儿重担,一路摸索前行。
Since the last issue, we have discussed the issue of raising dependents, and one mother-in-law said to her daughter-in-law. In this issue, a young mother talks about the following: Nowadays, many young mothers are fortunate to have an old, vigorous and hard-working old man who cares for their children, prepares housework to make them feel smart and youthful. Resident In this regard, I had a very hot eye, because I am an inexperienced one. My husband-in-law’s home was in a poor city. My parents, of course, laid emphasis on their career. It was hard to pay attention to their daily life and to take care of their grandchildren. With my son, I think again and again, no reason to fight the idea of the four elderly, had to sigh, biting teeth to bear the burden of raising children, groping forward.