论文部分内容阅读
中国近现代译坛曾在1898年-1919年和20世纪二三十年代出现过两次转译高潮,呈现出不同的特征和变化。以图里的翻译规范理论为框架,从预备规范、起始规范和操作规范的视角对比分析两次转译实践中,翻译规范对转译宽容度的演变趋势,可以发现,随着翻译规范的发展和完善,其对转译的宽容度总体上体现出从高到低的变化规律。